Chickpeas and potatoes soup

100_6869

Hello everyone! Today I made this delicious soup with chickpeas, potato and sweet potatoes.
I hope you like it!

Ingredients:

1 cup dried chickpeas

1 onion

1 big sweet potato

2 potatoes

1 sprig of parsley

2 tbsp extra virgin olive oil

1 tin of chopped tomatoes

about 1 l water

salt to taste

Method:

  1. soak the chickpeas in water one night. The next morning change the water.
  2. Peel the potatoes and cut them in cubes
  3. Heat the oil in a big pot ( I used a pressure cooker) and add the chopped onion. Let it cook 2 minutes then add the potatoes, stir a bit.
  4. Drip the chickpeas and add them into the pot (1), add the water (2)and the chopped tomatoes, flavour with salt and with parsley and stir well. (3)
  5. Cover the pot with a lid and let it cook on low medium heat, stirring sometimes, until the chickpeas are cooked.
  6. I boiled apart some pasta and I added it to the soup. Enjoy!

******************************************************************************

Ciao a tutti!

La ricetta di oggi è una deliziosa zuppa con ceci, patate e patate dolci. Spero vi piaccia!

Ingredienti:

1 tazza di ceci secchi

1 patata dolce grande

2 patate

1 cipolla

2 cucchiai di olio evo

1 barattolo di pelati in pezzi

circa 1 litro di acqua

sale q.b.

1 ciuffo di prezzemolo

Procedimento:

  1. Mettete in ammollo i ceci per tutta la notte. Al mattino cambiate l’acqua.
  2. Pelate le patate e tagliatele a cubi
  3. Scaldate l’olio in una pentola capiente ( Io ho usato una pentola a pressione ) e aggiungete la cipolla tritata. Lasciate cuocere 2 minuti e aggiungete le patate, mescolate.
  4. Scolate i ceci e aggiungete anche quelli, (1)aggiungete l’acqua (2)e il barattolo di pomodori in pezzi. Insaporite con sale e prezzemolo e mescolate bene. (3)
  5. Coprite la pentola con un coperchio e lasciate cuocere a fiamma medio bassa, mescolando di tanto in tanto, fino a che i ceci non saranno cotti.
  6. Io ho bollito a parte un po’ di pasta da aggiungere alla zuppa. Buon appetito!
100_6862

1

2

2

100_6866

3

100_6868

Red cabbage, leek and potato soup with lentils – Vellutata di porro, patate e cavolo viola con lenticchie

100_6254

Ingredients / Ingredienti:

about 200-300 gr lentils / circa 200-300 gr di lenticchie

1/2 red cabbage / 1/2 cavolo viola

2 leeks / 2 porri

3-4 potatoes / 3-4 patate

2 tbsp extra virgin olive oil / 2 cucchiai di olio evo

1 sprig of rosemary / 1 rametto di rosmarino

about 1,5 l of water / circa 1,5 l di acqua

salt to taste / sale q.b.

optional : sunflower and pumpkin seeds / semi di zucca e girasole.

Method/ Procedimento:

  1. Boil the lentils in salted water with some leaves of rosemary. When they are soft, drip and let them stand. / Fate bollire le lenticchie in acqua salata con qualche foglia di rosmarino. Quando sono morbide scolatele e mettetele da parte.
  2. Slice the leek (only the white part) and the red cabbage. Peel and chop the potatoes in cubes. / Tagliate a fettine il porro ( solo la parte bianca) e il cavolo viola. Pelate le patate e tagliatele a cubetti.
  3. Heat the oil in a sauce pan and add the veggies. Sautè 5 minutes on low heat, stirring sometimes. / Scaldate l’olio in una pentola e aggiungete le verdure. Fate rosolare per 5 minuti a fiamma bassa mescolando di tanto in tanto.
  4. Add the water and flavour with salt and some leaves of rosemary / Aggiungete l’acqua e insaporite con sale e qualche foglia di rosmarino.
  5. Cover the saucepan with a lid and let it cook on low-medium heat until the potatoes are soft. Stir sometimes / Coprite la pentola con un coperchio e fate cuocere a fiamma medio bassa fino a che le patate non saranno morbide. Mescolate ogni tanto.
  6. Blend the soup with an immersion blender until is smooth. / Frullate tutto con un frullatore a immersione fino a che non sarà liscio
  7. Serve the soup in a dish and add the lentils in the centre. Sprinkle with seeds. / Servite la vellutata in un piatto e aggiungete al centro le lenticchie. Cospargetela con un po’ di semi.
  8. Enjoy! / Buon appetito!

100_6252

Butternut squash and potato soup – Vellutata di zucca violino e patate

088

Ingredients / Ingredienti:

1 butternut squash / 1 zucca violino

5 potatoes / 5 patate

1 leek / 1 porro

2 tbsp extra virgin olive oil / 2 cucchiai di olio evo

1 sprig of rosemary / 1 rametto di rosmarino

about 1 l of water / circa 1 l di acqua

salt  and black pepper to taste / sale e pepe nero q.b.

optiona : sunflower and pumpkin seeds / semi di zucca e girasole

Method / Procedimento:

  1. Peel the butternut squash and remove the seeds. Cut the pulp in cubes. /  Sbucciate la zucca e rimuovete i semi. Tagliate la polpa a cubetti
  2. Peel the potatoes and cut in cubes too / Pelate le patate e tagliate anche quelle a cubetti
  3. Heat the oil in a sauce pan and add the chopped leek (only the white part). Let it golden brown. / Scaldate l’olio in una pentola e aggiungete il porro tritato (solo la parte bianca). Lasciatelo dorare.
  4. Add the cubes of potatoes and squash into the pan and let it cook 5 minutes stirring sometime. / Aggiungete i cubetti di patate e zucca e fate cuocere per 5 minuti mescolando di tanto in tanto.
  5. Add the water and flavour with salt, black pepper and rosemary. Stir well and cover the saucepan with a lid. / Aggiungete l’acqua e insaporite con sale, pepe nero e rosmarino. Mescolate bene e coprite la pentola con un coperchio.
  6. Let it cook on low- medium heat until the cubes are soft / Lasciate cuocere a fiamma medio bassa fino a che i cubetti non sono morbidi.
  7. Blend all together with an immersion blender and serve / Frullate tutto con un frullatore a immersione e servite
  8. Sprinkle with pumpkin and sunflower seeds / Spolverate con semi di zucca e girasole.
  9. Enjoy! / Buon appetito!

I hope you like it! I love it! It was so tasty!

Spero che vi piaccia! Io l’adoro! Era veramente buonissima!

091

Chickpeas soup – Zuppa di ceci

048

Hello everyone! Today I want to share with you this easy and delicious recipe. I hope you like it! / Ciao a tutti! Oggi voglio condividere con voi questa facile e deliziosa ricetta. Spero che vi piaccia

Ingredients / Ingredienti:

2 cans of chickpeas ( you can use also dried chickpeas but you have to soak them in water all night long and It would be better cook them with a pressure cooker to lower the cooking time)  / 2 barattoli di ceci ( potete anche utilizzare dei ceci secchi ma dovrete metterli a bagno tutta la notte e sarebbe preferibile cuocerli in una pentola a pressione per dimezzare i tempi di cottura)

1 onion / 1 cipolla

150 gr white cabbage / 150 gr cavolo cappuccio

2 tbsp extra virgin olive oil / 2 cucchiai di olio evo

about 1,5 litre of water / circa 1,5 l di acqua

1 can of chopped tomatoes / 1 barattolo di pomodori a pezzi

1 sprig of parsley / 1 ciuffo di prezzemolo

salt, black pepper and nutmeg to taste / sale, pepe nero e noce moscata q.b.

Method/ Procedimento:

042

Heat the oil into a pot, chop the onion and white cabbage and add them. Let it cook 5 minutes on medium heat, stirring sometimes / Scaldare l’olio in una pentola, tagliare a piccoli pezzi la cipolla e il cavolo e aggiungerli nella pentola. Far cuocere circa 5 minuti a fiamma media mescolando di tanto in tanto.

Wash and drip the chickpeas and add them into the pot. Let it cook other 5 minutes, stirring sometimes. / Lavare e scolare i ceci e aggiungerli nella pentola. Lasciar cuocere altri cinque minuti mescolando ogni tanto

Wash and drip the chickpeas and add them into the pot. Let it cook other 5 minutes, stirring sometimes. / Lavare e scolare i ceci e aggiungerli nella pentola. Lasciar cuocere altri cinque minuti mescolando ogni tanto

Add the chopped tomatoes and flavour with salt, black pepper, nutmeg and parsley / Aggiungere i pomodori in pezzi e insaporire con sale, pepe nero, noce moscata e prezzemolo

Add the chopped tomatoes and flavour with salt, black pepper, nutmeg and parsley / Aggiungere i pomodori in pezzi e insaporire con sale, pepe nero, noce moscata e prezzemolo

Add the water, cover with the lid and let it cook until the chickpeas are soft and the liquid becomes bright red. Stir sometimes. / Aggiungere l'acqua e coprire con un coperchio. Lasciar cuocere fino a che i ceci non si saranno ammorbiditi e il brodo sarà rosso vivo . Mescolate di tanto in tanto

Add the water, cover with the lid and let it cook until the chickpeas are soft and the liquid becomes bright red. Stir sometimes. / Aggiungere l’acqua e coprire con un coperchio. Lasciar cuocere fino a che i ceci non si saranno ammorbiditi e il brodo sarà rosso vivo . Mescolate di tanto in tanto.

I usually boil apart some rice or spelt or pasta  and add it to the soup. Enjoy! / Io solitamente faccio cuocere da parte un po' di riso o farro o anche pasta da aggiungere alla zuppa. Buon appetito!

I usually boil apart some rice or spelt or pasta and add it to the soup. Enjoy! / Io solitamente faccio cuocere da parte un po’ di riso o farro o anche pasta da aggiungere alla zuppa. Buon appetito!

Pearl barley and lentils soup – Zuppa di lenticchie e orzo perlato

10407503_10203319925971964_4024852730749008129_n

Hello everyone!

Today I want to share with you the recipe of this soup. I love it!!!! In Italy I prepared it with spelt but here, in UK, I rarely find it so I use pearl barley.

Ingredients:

250 gr pearl barley or spelt

250 gr brown lentils

about 1 l vegetable stock

1 onion

1 sprig of rosemary

2 tbsp extra virgin olive oil

salt and paprika to taste

Method:

  1. Prepare the stock. You can do it boiling one potato, 1 carrot and 1 celery stalk in salted water or simply using a stock cube.
  2. Chop the onion very thin
  3. Heat the oil in a sauce pan and add the onion. Cook for 3 minutes until it golden brown, stirring sometimes
  4. Add the pearl barley and the lentils and pour the stock until they soak. Add the rosemary.
  5. Lower the heat and let it cook, stirring sometimes. Add a ladle of stock ( or water if the stock is over) when necessary.
  6. When the lentils and the barley become soft raise the heat to make the liquid evaporate. Taste to know if it is necessary to add a bit of salt.
  7. Flavour with a sprinkle of ground paprika
  8. Enjoy!

See you soon!

***************************************

Ciao a tutti!

Oggi voglio condividere con voi la ricetta di una delle mie zuppe preferite.

In Italia la preparavo utilizzando il farro ma qui, in Inghilterra, lo trovo di rado per cui lo sostituisco con l’orzo perlato.

Ingredienti:

250 gr di orzo perlato o farro

250 gr di lenticchie marroni

circa 1 l di brodo vegetale

1 cipolla

2 cucchiai di olio evo

1 rametto di rosmarino

sale e paprika q.b.

Procedimento:

  1. Preparare il brodo. Potete farlo o facendo bollire in acqua saltata 1 patata, 1 carota e 1 gambo di sedano o utilizzando un dado vegetale.
  2. Tagliare la cipolla finissima.
  3. Scaldare l’olio e far rosolare la cipolla 3 minuti, mescolando di tanto in tanto
  4. Aggiungere le lenticchie e l’orzo e versare il brodo finchè non sono completamente a mollo. Aggiungere il rosmarino
  5. Abbassare la fiamma e lasciar cuocere, mescolando di tanto in tanto. Aggiungere una mestolata di brodo (o acqua nel caso il brodo sia finito) se necessario per terminare la cottura.
  6. Quando le lenticchie e l’orzo diventano morbidi sollevare la fiamma per consumare il liquido. Assaggiare e se necessario aggiungere un po’ di sale.
  7. Insaporire con una spolverata di paprika.
  8. Buona appetito!

A presto!

Three “Potatoes” soup – Zuppa alle 3 “patate”

20140625_180331 Hello!

For the second recipe today I would like to share with you this simple but tasty soup. It is made with potatoes, sweet potatoes and swede but I called it three potatoes soup because my son is very sceptic and doesn’t love to try new flavours.

Ingredients:

1/2 swede

4 potatoes

2 sweet potatoes

1 onion

2 tbsp extra virgin olive oil

1 can of chopped tomatoes

herbs like basil or parsley

salt, black pepper and cayenne pepper to taste

water as needed

Method ( I use a pressure cooker but you can use a normal pot)

  1. Heat the oil in the pot and add the chopped onion. Sautè for 2-3 minutes.
  2. Chopped all the “potatoes” ( in pieces and add into the pot. Stir and sautè for 2 minutes.
  3. Add the water until soak them. Add the tomatoes, favour with salt and peppers, add the herbs and stir well. If you use the pressure cooker at this point you’ll cover with the lid and let them cook to medium heat until it reaches the pressure, then you’ll lower the heat and let it cook for 25 minutes. If you use a normal pot you’ll cover with the lid, stirring sometimes and cooking until the “potatoes” are cooked.
  4. You can boil aside some rice or spelt or pearl barley and then add it to the soup when it is ready.
  5. Enjoy!

Ps. “potatoes” means potato, sweet potatoes and swede

**************************************************************************

20140625_180313

Ciao!

Per la seconda ricetta di oggi ho pensato di condividere con voi questa zuppa semplice e saporita. E’ fatta con patate, patate dolci e cavolo navole ma io l’ho chiamata zuppa alle tre patate perchè mio figlio è piuttosto scettico e non ama provare nuovi sapori.

Ingredienti:

1/2 cavolo navone. Cosa è il cavolo navone? Poi metterò la foto.

4 patate

2 patate dolci

1 cipolla

2 cucchiai di olio evo

1 barattolo di pomodori pelati a pezzi

erbe aromatiche come basilico e prezzemolo

sale, pepe nero e peperoncino a piacere

acqua q.b.

Procedimento ( Io uso la pentola a pressione ma potete usare una pentola normale):

  1. In una pentola scaldare l’olio e aggiungere la cipolla tagliata a pezzi. Lasciar dorare 2-3 minuti
  2. Tagliare a pezzi tutte le “patate” e aggiungerle alla pentola. Fare rosolare 2 minuti, girando di tanto in tanto
  3. Aggiungere l’acqua, il tanto che basta per coprire del tutto le “patate”, aggiungere i pomodori pelati a pezzi, insaporire con sale pepe e peperoncino e aggiungere le erbe aromaiche. Se utilizzate la pentola a pressione ora dovrete mettere il coperchio, far cuocere a fiamma media finchè non raggiunge la pressione e inizia a sfiatare, e poi abbassare la fiamma e cuocere altri 25 minuti circa. Se invece utilizzate una pentola normale mettete il coperchio, mescolate di tanto in tanto e cuocete finchè le “patate” non sono cotte.
  4. Potete far bollire da parte del riso, del farro o dell’orzo perlato da unire alla zuppa una volta che questa sarà pronta.
  5. Buon appetito!

Ps. Per “patate” intendo patate normali, patate dolci e cavolo navone.

A presto! ❤

swede

Questo è il cavolo navone. In inglese swede, è un ortaggio molto comune nel regno unito. Ha la consistenza della carota, un sapore particolare e un po’ dolce.

Smashed Hulk Peas and potatoes soup – Zuppa di Hulk Vellutata di piselli e patate

20140704_183454

Hello everyone!

Keep calm, nobody can smash Hulk 😀 but I call this soup Hulk Smashed to convince my 6 years son to eat it. And it works!!!

Ingredients:

300 gr frozen peas

4-5 potatoes

1 onion

2 tbsp extra virgin olive oil

water as needed about 1 litre

salt to taste

ground black pepper to taste

ground nutmeg to taste

a sprig of rosemary

optional: sunflower and pumpkin seeds

Method:

  1. Heat the oil in a pot, add the chopped onion and sauté for 2 minutes. Add the peas and the potatoes, chopped in small pieces, stir and let it cook until the peas are defrosted.
  2. pour the water and let  the potatoes and the peas soak. Lower the heat.
  3. Flavour with salt, black pepper and rosemary. Cover with the lid and let it cook, stirring sometimes. Add some warm water if necessary to end the cooking.
  4. Blend it with an immersion blender.
  5. Sprinkle with sunflower and pumpkin seeds before serving.
  6. Enjoy!

I hope you like it!

See you soon! Kiana ❤

*******************************************************************************

Ciao a tutti!

State pure tranquilli! Nessuno può ridurre Hulk in una zuppa ma mio figlio non lo sa ed è per questo che ho chiamato così questa vellutata di piselli e patate, convincendolo a mangiarla perchè così lui avrebbe potuto assorbire tutta la forza di Hulk. 😀 Non credo ovviamente che ci abbia creduto sul serio, ma questo espediente gliel’ha resa simpatica nonostante il verde non sia il colore preferito dai bambini, per quanto riguarda il cibo.

Ingredienti:

300 gr di piselli surgelati

4-5 patate

1 cipolla

acqua q.b. circa 1 l

sale, pepe nero e noce moscata q.b.

1 rametto di rosmarino

2 cucchiai di olio evo

Procedimento:

  1. Scaldare l’olio in una padella, aggiungere la cipolla tagliata a pezzi e lasciar rosolare per 2 minuti. Aggiungere i piselli e le patate tagliate a piccoli cubetti e lasciar cuorere, mescolando di tanto in tanto finchè i piselli non si saranno scongelati.
  2. Aggiungere l’acqua, il tanto che basta affinchè le patate e i piselli stiano completamente coperti. Abbassare la fiamma.
  3. Insaporire con sale, pepe, noce moscata e rosmarino e mettere il coperchio. Lasciar cuocere, mescolando di tanto in tanto, fino a che non sarà cotto. Aggiungere dell’acqua calda se necessario per terminare la cottura.
  4. Frullare con un frullatore a immersione.
  5. Cospargere di semi di girasole e di zucca prima di servire.
  6. Buon appetito.

Spero che vi piaccia!

A presto! ❤ Kiana

20140704_183539

Leek and Potato soup with borlotti beans and sunflower seeds – Vellutata di porro e patata con fagioli borlotti e semi di girasole

100_5742

Hello!

Yesterday evening I prepared this tasty and healthy soup and we liked it a lot! I used a pressure cooker but you can also use a simple pot to make it.

Ingredients:

2 leeks

8 medium potatoes

1/2 onion

About 1 litre of water

parsley and rosemary to taste

1 or 2 tbsp of extra virgin olive oil

salt, ground black pepper and ground cayenne pepper to taste

1 can of borlotti beans

1 garlic clove

1 tbsp of extra virgin olive oil

sunflower seed to taste

Method:

  1. Chop the leeks and the potatoes, slice the onion and put them in a pot ( or in a pressure cooker) with 1-2 tbsp of olive oil. Let them cook 2-3 minutes and then add the water. Stir well and add salt, some parsley and rosemary leaves and flavour with black pepper and cayenne pepper. If you have a pressure cooker like me close ell the top and let in cook to medium-high heat until it comes to pressure and starts to evaporate, then lower the heat to low and let cook for about 20-25 minutes. If you use a normal pot close it whit a top and mix sometimes. Let it cook until the potatoes are soft but it takes more than 20 minutes. You have to taste it to know when they are cooked.
  2. In the meantime heat a tbsp of olive oil in a pan and add a crushed garlic clove. Open the borlotti beans tin, wash and drip them then sautè in the pan for 3-4 minutes. Add a pinch of salt and some herbs or spices if you want.
  3. When the soup is ready blend it with an immersion blender, pour in the soup plates and add  some borlotti beans in the middle of each soup, then sprinkle with sunflower seeds

Enjoy!!!

Bye!

**************************************************************************************

Ciao!

Ieri sera ho preparto questa zuppa saporita e salutare e ci è piaciuta moltissimo.Ho usato una pentola a pressione per cuocerla ma se non l’avete potete utilizzarne una normale.

Ingredienti:

2 porri

8 patate medie

1/2 cipolla

1-2 cucchiai di olio extravergine di oliva

circa 1 litro di acqua

sale, pepe nero e peperoncino a piacere

1 barattolo di fagioli borlotti

1 altro cucchiaio di olio extravergine di oliva

1 spicchio d’aglio

un ciuffetto di prezzemolo e un rametto di rosmarino

semi di girasole

Procedimento:

  1. tagliate la cipolla, i porri e le patate e metteteli in una pentola con uno o due cucchiai di olio. Fate rosolare leggermente per 2-3 minuti, dopo di che aggiungete l’acqua. Mescolate bene e aggiungete il sale, il prezzemolo e il rosmarino e insaporite con un po’ di pepe nero e peperoncino. Se come me usate la pentola pressione chiudete bene il coperchio e fate cuocere a fiamma medio alta fino a che non raggiunge la pressione e inizia a sfiatare, poi abbassate la fiamma e lasciate cuocere per 20-25 minuti. Se invece utilizzate una normale pentola, copritela con un coperchio e mescolate di tanto in tanto, facendo cuocere fino a che le patate non saranno ammorbidite. Ci metteranno più di 20 minuti e quindi dovrete assaggiarle o comunque controllarle per sapere quando sono pronte.
  2. Nel frattempo aprite il barattolo di fagioli, sciacquateli e scolateli. Fate scaldare il cucchiaio d’olio in una padella, aggiungete uno spicchio d’aglio pressato e fate rosolare. Aggiungete i fagioli e saltateli in padella per 3-4 minuti. Aggiungete un pizzico di sale e qualche erba arotamica se volete.
  3. Quando la zuppa è pronta frullatela bene con un frullatore a immersione. Versatela nei piatti fondi e mettete al centro di ognuno un po’ di fagioli appena saltati, dopo di che aggiungete una manciata di semi di girasole.

Buon appetito!

Ciao!

100_5741