Potatoes and runner beans in tomato sauce – Patate e fagiolini piattoni al sugo

007gt

Hello everyone! This is one of my grandmother’s recipe. Unfortunately she couldn’t teach how to prepare it because she died when I was very young but my mother told to me that she often cooked runner beans in this way, so I want to try to prepare it by myself.  I hope you like it!

Ciao a tutti! Questa è una delle ricette di  mia nonna. Sfortunatamente non ha potuto insegnarmi come prepararla perchè è morta quando ero molto molto piccola ma mia madre mi ha raccontato che la preparava spesso e così ci ho provato pure io e l’ho fatta a modo mio. Spero vi piaccia!

Ingredients / Ingredienti:

1 onion / 1 cipolla

2 tbsp extra virgin olive oil / 2 cucchiai di olio evo

6-7 potatoes / 6-7  patate

10-15 runner beans / 10- 15 fagiolini piattoni

1 can of chopped tomatoes / 1 barattolo di pomodori a pezzi

1 sprig of rosemary / 1 rametto di rosmarino

salt to taste / sale q.b.

2-3 glasses of water / 2-3 bicchieri di acqua.

Method:

  1. Clean the runner beans cutting the ends and cut them in pieces / Pulite i fagiolini eliminando le estremità e tagliateli a pezzi.
  2. Peel the potatoes and cube them / Pelate le patate e tagliatele a cubetti
  3. Heat the oil in a saucepan and add the sliced onion. Let it cook until golden brown / Scaldate l’olio in una pentola e aggiungete la cipolla affettata- Lasciate cuocere fino a che non sarà dorata.
  4. Add the potatoes and the runner beans. Let cook for 5 minutes stirring sometimes. / Aggiungete le patate e i fagiolini e lasciate cuocere per 5 minuti mescolando di tanto in tanto. 001
  5. Add the chopped tomatoes and the water and flavour with salt and rosemary / Aggiungete i pomodori a pezzi e l’acqua e insaporite con sale e rosmarino 002
  6. Cover the saucepan with the lid and let cook on low medium heat, stirring sometimes, until the potatoes are soft and the liquid becomes a sauce. / Coprite la pentola col coperchio e lasciate cuocere a fiamma medio bassa, mescolando di tanto in tanto, fino a che le patate saranno morbidi e il liquido si sarà ristretto in un sughetto. 004
  7. Let it cool a bit before serving / Lasciate raffreddare un po’ prima di servire
  8. Enjoy! / Buon appetito! 005
Advertisements

Cauliflower with bell peppers – Cavolfiore e peperoni

20140601_124930

Hello everyone! This is a recipe that I have learned from my mother even if she doesn’t add bell peppers. I hope you like it! / Ciao a tutti! Questa è una ricetta che ho imparato da mia mamma anche se lei non aggiunge i peperoni. Spero che vi piaccia!

Ingredients / Ingredienti:

1 cauliflower

1 or 2 bell peppers ( I prefer red or yellow) / 1 o 2 peperoni ( io preferisco quelli rossi o gialli)

2 garlic cloves / 2 spicchi d’aglio

2 tbsp extra virgin olive oil / 2 cucchiai di olio evo

1 glass of water / 1 bicchiere d’acqua

1 sprig of parsley / 1 ciuffo di prezzemolo

white vinegar to taste ( about 40 ml) / aceto bianco q.b. ( circa 40 ml)

2 small red hot chilli peppers / 2 peperoncini piccoli

some black olives / qualche oliva nera

salt to taste / sale q.b.

Method / Procedimento:

  1. Heat the olive oil in a saucepan and add the chilli peppers and the garlic. Let it cook until golden brown. / Scaldare l’olio in una padella e aggiungere l’aglio e i peperoncini, facendo cuocere fino a che l’aglio non sarà dorato
  2. Cut the cauliflower and slice the peppers, then add them into the saucepan with the olives. Let it cook 4 minutes, stirring sometimes. / Tagliare il cavolfiore e affettare i peperoni, dopo di che aggiungerli nella pentola insieme alle olive. Lasciar cuocere 4 minuti mescolando di tanto in tanto.
  3. Pour the vinegar and let cook 3 minutes / Versare l’aceto e lasciar cuocere 3 minuti.
  4. Pour the water, flavour with salt and cover with the lid. / Versare l’acqua, insaporire con sale e mettere il coperchio
  5. Let it cook on low- medium heat until the vegetables are soft, stirring sometimes / Lasciar cuocere a fiamma medio-bassa fino a che le verdure non saranno morbide, mescolando di tanto in tanto.
  6. Sprinkle with chopped parsley before serving / Guarnire con prezzemolo tritato prima di servire
  7. Enjoy! / Buon appetito!

Simple vegan biscuits – Biscotti vegani semplici

035

Hello everyone! Today I prepared these simple and tasty biscuits. They are so good and perfect for snack and breakfast. I hope you like them! / Ciao a tutti! Oggi ho preparato questi semplici e saporiti biscotti. Sono molto buoni e perfetti per uno snack o per la colazione. Spero che vi piacciano!

Ingredients / Ingredienti:

300 gr strong white flour / 300 gr di farina di grano duro

90 gr corn oil / 90 gr di olio di mais

130 gr cane sugar / 130 gr di zucchero di canna

about 70 ml no dairy milk / circa 70 ml di latte vegetale

1/2 tbsp baking powder / 1/2 cucchiaino di lievito

1/2 lemon zest / la scorza di 1/2 limone

Method / Procedimento:

  1. Sift the flour in a bowl and add the sugar, the lemon zest, the baking powder and the oil. / Setacciate la farina dentro una ciotola e aggiungete lo zucchero, la scorza di limone, il lievito e l’olio
  2. Start to knead with your hands and add the no dairy milk, little by little. / Iniziate a impastare con le mani e aggiungete poco per volta il latte vegetale.
  3. Knead until you have a dough smooth and homogeneous. / Impastate finchè non otterrete un panetto liscio e omogeneo.
  4. Let it stand 20 minutes and preheat the oven to 180°C / Lasciate riposare il panetto e preriscaldate il forno a 180°C .
  5. Roll out the dough on a surface dusted with flour and cut the biscuits using a cutter. / Stendete il panetto su una superficie infarinata e tagliate i biscotti aiutandovi con una formina.
  6. Pierce them with a fork and place on a baking tray covered by baking paper. /  Forateli con una forchetta e posizionateli su una teglia rivestita di carta forno.
  7. Bake for 10 minutes / Infornateli per 10 minuti
  8. Let them cool and enjoy! / Lasciateli raffreddare e Buon appetito!

019 024021039

Thanks to You Hippies for the nomination for blog of the week

header-high

This week You Hippies nominated me for the contest: Blog of the week. I’m so happy and very proud of it because I am a fan of You Hippies!

Here you can find the original post.

Meagan and Landon, the owners of youhippies.com, make a great job promoting an original vegan way of life, based on respect for the environment and on an happy and hippie mood. I love them. I love their website and their youtube channel. You can find a lot of interesting posts and vlogs concerning their life and their lovely cat Mau.

I want to translate my “interview” for Italian people who read my blog.

 Kiana è un’ Italiana che attualmente vive in Inghilterra. Il suo blog è stato creato per esprimere la sua passione per il cibo vegano.  Ajo Let’s Vegan è esclusivamente un blog di ricette vegan, ma c’è una cultura che persiste in ogni post e in ogni foto.
025

Descrivi lo scopo del tuo blog e qualcunque cosa che vorresti far sapere.

017Ajo let’s vegan è un blog nato per quegli onnivori e vegetariani che si spaventano all’idea di fare un salto verso uno stile di vita vegano perchè pensano che sia pieno di sacrifici e rinunce. Io voglio dimostrare che invece si sbagliano e che la cucina vegana è un fantastico mondo tutto da scoprire. Proprio per questo motivo scelgo di condividere soprattutto quelle ricette che sembrano impossibili da realizzare senza l’utilizzo di derivati animali come carne uova o latticini. Sono fermamente convinta che attraverso il buon esempio, più che attraverso la protesta,  si possa cambiare il mondo. Io voglio stuzzicare il palato delle persone e far loro venir voglia di assaggiare i miei piatti. Inoltre sono Italiana, sebbene mi sia trasferita in Inghilterra l’anno scorso, e tutti sanno che la cucina Italiana è la migliore del mondo. 😀 Per farla breve, diventare vegana è stata una delle scelte migliori della mia vita. Mangio un sacco di frutta e verdura, mi sento più forte e piena di energia e sono in pace perchè non sono più responsabile della sofferenza degli animali.

Tu sei hippie. Cosa vuol dire?

020Oh sì! Io ho un’anima veramente hippie. Amo la natura, mi sento fortemente connessa ad essa e credo fermamente che tutti gli esseri viventi e i componenti della terra siano correlati in un equilibrio che, sfortunatamente, è diventato insabile. Sono contro ogni tipo di guerra e sogno ancora un mondo migliore di armonia e pace, come nel film ” Il pianeta verde”.

Tu non sei hippie. Cosa vuol dire?

20140926_184039Non sembro un hippie. Mi trucco, con prodotti cruelty free ovviamente, mi pettino e lavo i capelli troppo spesso e non riesco ad essere spensierata come vorrei. Oh, e non so guidare la bicicletta. La mia ultima bici risale ai tempi in cui avevo 14 anni. 😀

Runner beans, White Cabbage and peas pasta – Pasta con fagiolini piattoni, cavolo cappuccio e piselli

750

Hello everyone! For the first time in my life I cooked and prepared runner beans. I loved them! I hope you like it this recipe.

Ingredients:

8-10 runner beans

200 gr white cabbage

1 onion

8-10 baby plum tomatoes

1 cup frozen peas

2 tbsp extra virgin olive oil

360 gr pasta ( you can use also gluten free)

salt to taste

curry powder to taste

Method:

  1. Clean the runner beans cutting the ends.
  2. Cut them in pieces and boil in salted water for five minutes, then drip them and let it stand.
  3. Slice the onion and the white cabbage.
  4. Heat the oil in a frying pan and add the onion. Let it cook until golden brown
  5. Add the runner beans, the peas and the white cabbage. Flavour with a pinch of salt. Let it cook on medium heat until the vegetables are cooked ( about 15 minutes), stirring sometimes. Add the tomatoes and turn off the heat.
  6. Boil the pasta in salted water, drip it and put in the pan to season. Flavour with a pinch of curry and sautè on medium heat 2-3 minutes.
  7. Enjoy!

746

*********************************************************************************

Ciao a tutti! Per la prima volta in vita mia ho cucinato e mangiato i fagiolini piattoni e mi sono piaciuti tantissimo! Spero che questa ricetta piaccia anche a voi!

Ingredienti:

8- 10 fagiolini piattoni

200 gr di cavolo cappuccio

1 tazza di piselli surgelati

1 cipolla

2 cucchiai di olio evo

8-10 pomodori datterini

360 gr di pasta ( potete utilizzare anche quella senza glutine)

sale q.b.

curry q.b.

Procedimento:

  1. Mondare i fagiolini privandoli delle estremità
  2. Tagliarli a pezzi e farli bollire 5 minuti in acqua salata, dopo di che scolarli e metterli da parte.
  3. Affettare la cipolla e il cavolo cappuccio
  4. Scaldare l’olio in una padella e aggiungere la cipolla, lasciandola cuocere fino a che non sarà dorata
  5. Aggiungere i fagiolini, il cavolo e i piselli e insaporire con un po’ di sale. Lasciar cuocere fino a che non saranno cotti ( circa 15 minuti) mescolando di tanto in tanto. Aggiungere i pomodorini e spegnere il fuoco.
  6. Cuocere la pasta, scolarla e buttarla in padella per condirla. Insaporire con un po’ di curry e far salare per 2-3 minuti
  7. Buon appetito!

Cauliflower and White cabbage in tomato sauce – Cavolfiori e cavolo cappuccio al sugo

100_6158

Hello everyone! Today I want to share with you this easy recipe to prepare cauliflower. / Ciao a tutti! Oggi voglio condividere con voi questa semplice ricetta per preparare il cavolfiore.

Ingredients / Ingredienti:

1/2 cauliflower or 1 small  / 1/2 cavolfiore o un cavolfiore piccolo

1/2 white cabbage / 1/2 cavolo bianco

1 onion / 1 cipolla

2 tbsp extra virgin olive oil / 2 cucchiai di olio evo

1 can of chopped tomatoes / 1 barattolo di pelati in pezzi

red hot chilli peppers to taste / peperoncino rosso piccante q.b.

salt to taste / sale q.b.

herbs to taste / erbe aromatiche a piacere

Method / Procedimento:

  1. Prepared the vegetables: cut the cauliflower and slice the onion and the cabbage. / Preparare le verdure: tagliare il cavolfiore e affettare la cipolla e il cavolo
  2. Heat the oil in a sauce pan and add the onion. Let it golden brown. / Riscaldare l’olio in una pentola e aggiungere la cipolla. Lasciar dorare.
  3. Add the cauliflower and the white cabbage. Lower the heat and cover the saucepan with the lid. Let it cook for 5-8 minutes, stirring sometimes / Aggiungere il cavolfiore e il cavolo bianco, abbassare la fiamma e coprire la pentola con un coperchio. Lasciar cuocere 5-8 minuti
  4. Add the chopped tomatoes and 1 glass of water. Flavour with salt, chilli peppers and herbs. / Aggiungere i pomodori in pezzi e un bicchiere di acqua. Insaporire con sale, peperoncino ed erbe aromatiche.
  5. Put the lid again and let it cook until the cauliflower is soft, stirring sometimes / Rimettere il coperchio e far cuocere fino a che il cavolfiore non sarà tenero.
  6. Enjoy!!! / Buon Appetito!!!

I prepared it yesterday and I had some leftover today, so I blended it with an immersion blender, I heated it up into a frying pan and I used it to season pasta at lunch. Delicious!!! My son doesn’t like cauliflower, he never want to eat it but today he ate 2 plates of pasta. Mom’s tricks always work! 😀 / Ho preparato i cavolfiori ieri ma me ne sono avanzati un po’ così oggi li ho frullati con un frullatore a immersione, li ho riscaldati in una padella e li ho utilizzati per condire la pasta a pranzo. Era deliziosa!!!  A mio figlio non piacciono i cavolfiori, non li vuole mai mangiare ma oggi ha mangiato 2 piatti di pasta. I trucchi della mamma funzionano sempre!!! 😀

007

Saffron cream and mushrooms risotto – Risotto con crema allo zafferano e funghi

20140511_181649

Hello everyone! Today I want to share with you this recipe. I used black rice but you can use any rice you want. I hope you like it! / Ciao a tutti! Oggi voglio condividere con voi questa ricetta. Io ho usato del riso nero ma potete utilizzare qualsiasi tipo di riso vogliate. Spero che vi piaccia

Ingredients / Ingredienti:

400 gr brown rice / 400 gr di riso integrale

10 mushrooms / 10 funghi

1/2 onion / 1/2 cipolla

1 garlic clove / 1 spicchio d’aglio

1 stalk of celery / 1 gambo di sedano

1 tbsp extra virgin olive oil / 1 cucchiaio di olio evo

125 ml soya cream / 125 ml di panna di soia

saffron to taste / zafferano q.b.

1 sprig of parsley / 1 ciuffo di prezzemolo

salt to taste / sale q.b.

Method / Procedimento:

  1. Boil the rice in salted water and drip it. Let it stand. / Fate bollire il riso in acqua salata e scolatelo. Lasciatelo da parte.
  2. Blend  the onion, the celery and the garlic clove in a food processor and slice the mushrooms. / Tritate la cipolla, il sedano e l’aglio con un robot da cucina e affettate i funghi.
  3. Heat the oil in a frying pan and add the mixture of onion, garlic and celery and the mushrooms  and sautè five minutes. / Riscaldate l’olio in una padella e aggiungete il trito di cipolla, aglio e sedano e i funghi e fate rosolare per cinque minuti.
  4. Add the soya cream and let it cook on low heat until the mushrooms are cooked, stirring sometimes. Add the saffron. / aggiungete la crema di soia e lasciate cuocere a fiamma bassa fino a che i funghi non saranno  pronti, mescolando di tanto in tanto. Aggiungete lo zafferano
  5. Flavour with salt and a sprinkle of chopped parsley. / Insaporite con sale e una spolverata di prezzemolo tritato
  6.  Add the rice and mix well to season it. / Aggiungete il riso e mescolate bene per condirlo.
  7. Enjoy! / Buon appetito!