Upside down Oranges and clementines cake – Torta rovesciata all’arancia e clementine

100_6805

Hello everyone!

Today I want to share with you this recipe. I hope you like it!

Ingredients:

150 gr wholemeal flour

150 gr strong white flour

2-3 oranges

2-3 clementines

150 gr cane sugar + 1 handful

90 gr corn oil

100 ml orange juice

about 150 ml water

2 tsp baking powder

50 gr raisin

Method:

  1. Preheat the oven to 180°C
  2. Sift the flour into a bowl and add the sugar and the oil. Stir a bit and add the orange juice.
  3. Pour the water, little by little, mixing with an electric whisk, until you have a soft and smooth dough.
  4. Add the baking powder and the raisin and mix well.
  5. Peel and slice horizontally the oranges and the clementines.
  6. Oil a cake pan ( I used a spring form cake pan) and cover the bottom  with baking paper, then sprinkle with a handful of cane sugar.  Dispose the orange and clementine slices on the sugar.
  7. Pour the dough in the cake pan and bake for about 45 minutes or until the toothpick comes out clean.
  8. Let it cool before removing from the tray. ( I didn’t do that and I ruined the surface 😛 )
  9. Enjoy!

100_6797100_6798

****************************************************************

100_6802Ciao a tutti!

Oggi voglio condividere con voi questa ricetta. Spero vi piaccia!

Ingredienti:

150 gr di farina integrale

150 gr di farina di grano duro

150 gr di zucchero di canna + 1 pugno

90 gr di olio di mais

100 ml di succo di arancia

circa 150 ml di acqua

2 cucchiaini di lievito vegan

50 gr di uvetta

2-3 arance

2-3 clementine

Procedimento:

  1. Preriscaldate il forno a 180°C
  2. Setacciate le farine in una ciotola e aggiungete lo zucchero e l’olio. Iniziate a mescolare e aggiungete il succo di arancia.
  3. Versate l’acqua, poco per volta, mescolando con le fruste elettriche fino a che non avrete un impasto liscio e omogeneo.
  4. Aggiungete il lievito e l’uvetta e mescolate bene.
  5. Sbucciate le arance e le clementine e tagliatele a fette orizzontali.
  6. Oliate una teglia per torta  ( Io ne ho usato una a cerniera) e coprite il fondo con della carta forno, cospargete sopra un pugno di zucchero di canna e disponete le fette di arancia e clementine.
  7. Versate l’impasto nella teglia e infornate per circa 45 minuti o fino a che lo stecchino non verrà fuori pulito.
  8. Lasciate raffreddare completamente prima di rimuovere la torta dalla teglia ( Io non l’ho fatto e ho incasinato la superficie 😛 )
  9. Buon appetito!

100_6809

100_6810

 

Vegan muffins gluten-free and sugar-free with banana and apples + Pancakes – Muffins vegani senza glutine e senza zucchero + pancakes

040

007

Hello everyone!

Yesterday I made these muffins. They are gluten-free, sugar-free, egg-free and dairy-free, therefore Muffins-free. 😀

No, I am joking! Actually they are very, very nice.  I used agave syrup to substitute the sugar and I added some pieces of apple and banana in the dough. With the leftover dough I also made some delicious pancakes. I hope you like it

Ingredients:

350 gr gluten free flour (mine is a mix of rice flour, potato starch, tapioca starch, maize flour an buckwheat flour. I buy it at Asda)

90 gr corn oil

about 250 ml water

agave syrup to taste (about 6-7 tbsp) or sugar (150 gr)

1 banana

3 apples

2 tbsp of baking powder

1 lemon zest

Method:

  1. Sift the flour in a bowl and add the oil and the lemon zest.
  2. Pour the water little by little,whisking with an electric whisk, until the dough is smooth and soft with no lumps.
  3. Add the agave syrup, taste to know how much do you need ( I add about 6-7 tbsp) and stir well.
  4. Sift the baking powder, whisking.
  5. Peel and slice 1 banana and 3 apples and add them into the dough leaving some slices apart to decorate the top of the muffins.
  6. Preheat the oven to 180° C
  7. Line the muffins cases with muffins paper or oil and dust them with flour.
  8. Fill the ramekin 2/3 full and put a slice of apple or banana on the top
  9. Bake for about 30 minutes or until the tooth pick come out clean

046

I have some leftover dough and I decide to make some pancakes.

Method:

  1. Oil a no stick pan and heat it on medium heat
  2. Pour 1 or 2 ladles of dough a time and wait until the top of the pancake begins to bubble, then turn it over and cook until both sides are golden brown.
  3. Flavour them with some maple syrup and fresh fruit.

014

See you soon!

********************************************

041

008

Ciao a tutti!

Ieri ho fatto questi muffins. Sono senza glutine, senza zucchero, senza uova e senza latte. Insomma senza muffins. 😀

No, sto scherzando. Sono molto, molto buoni in realtà. Ho usato lo sciroppo di agave al posto dello zucchero e ho aggiunto mele e banana all’impasto. Inoltre con l’impasto avanzato ho anche preparato dei buonissimi pancakes. Spero vi piaccia!

Ingredienti:

350gr gluten free flour ( la mia è un mix di farina di riso, fecola di patate, tapioca, farina di mais e di grano saraceno. L’ho comprata così all’Asda, in Inghilterra)

90 gr di olio di mais

circa 250 ml di acqua

scorza di un limone

sciroppo d’agave ( circa 6-7 cucchiai) o zucchero di canna ( circa 150 ml)

3 mele

1 banana

2 cucchiaini di lievito

Procedimento:

  1. Setacciare la farina in una ciotola e aggiungere l’olio e la scorza di limone
  2. Versare l’acqua poco per volta, mescolando con le fruste elettriche, finchè l’impasto non è liscio e morbido, privo di grumi
  3. Aggiungere lo sciroppo d’agave e assaggiare per sapere quando ve ne serve ( io ne ho aggiunto circa 6-7 cucchiai)
  4. Setacciare il lievito e mescolare bene
  5. Sbucciare e tagliare a fette le mele e la banana e aggiungere all’impasto, lasciando qualche pezzo da parte per decorare
  6. Preriscaldare il forno a 180°
  7. Rivestire i pirottini per muffin con della carta per muffin o oliateli e infarinateli.
  8. Riempire i pirottini per 2/3 e decorare la superficie con una fetta di mela o di banana
  9. Infornare per circa 30 minuti o fino a che la prova stecchino non sarà superata

Io ho usato l’impasto avanzato per preparare dei pancakes molto buoni.

Procedimento:

  1. Oliare e scaldare una padella antiaderente a fuoco medio
  2. Versare 1 o due mestoli di impasto per volta e aspettare che sulla superficie si formino delle bolle
  3. Girare attentamente il pancakes e far cuocere fino a che entrambe le superfici non saranno dorate
  4. Guarnire con sciroppo d’acero e frutta fresca.

A presto!

009036

Three custard creams pudding – Dolce al cucchiaio con 3 creme pasticcere

035

Hello everyone! This is an idea to prepare an easy and quick pudding. / Ciao a tutti! Questa è un’idea per preparare un dolce al cucchiaio in modo facile e veloce.

Ingredients / Ingredienti:

400 ml soya / 400 ml di latte di soia

4 tbsp flour / 4 cucchiai di farina

5 tbsp cane sugar / 5 cucchiai di zucchero di canna

vanilla extract / estratto di vaniglia

50 gr dark chocolate / 50 gr di cioccolato fondente

2 tbsp cocoa powder / due cucchiai di cacao in polvere

10-15 strawberries / 10-15 fragole

1/2 lemon zest / la scorza di mezzo limone

some dark chocolate drops / qualche goccia di cioccolato fondente

some almonds / qualche mandorla

Method / procedimento:

  1. Sift the flour in a sauce pan, add the sugar and mix well. / Setacciate la farina in un pentolino, aggiungete lo zucchero e mescolate bene
  2. Pour the milk, little by little, stirring well with a whisk and add the vanilla extract / versate il latte, poco per volta, mescolando bene con una frusta e aggiungete l’estratto di vaniglia.
  3. Place the sauce pan on a stove to low-medium heat and whisk continuously until the custard starts to thicken / Mettete il pentolino sul fuoco a fiamma medio bassa e continuate a mescolare finchè la crema non inizia ad addensarsi.
  4. Share the custard in 3 parts. Put 2 parts in 2 bowls and leave one part into the pan. / dividete la crema in 3 parti, mettendo due parti in due ciotole e lasciando una parte nel pentolino.
  5. Add the chocolate and the cocoa powder in the pan. Turn on the stove on low heat and whisk until the chocolate is melted. Turn off the stove / Aggiungete il cioccolato e il cacao nel pentolino. Accendete il fuoco a fiamma bassa e mescolate finchè il cioccolato non sarà sciolto. Spegnete il fuoco.
  6. Blend 6 strawberries with an immersion blender and add the juice in one of the bowls. / frullate 6 fragole con un frullatore a immersione e aggiungete il succo in una delle due ciotole.
  7. Add the lemon zest in the last bowl. / Aggiungete il limone nell’ultima ciotola
  8. Now you have 3 custards: one chocolate, one strawberry and one lemon. / Ora avete 3 creme: una al cioccolato, una alla fragola e una al limone.
  9. Slice  some strawberries / Tagliate a fette alcune fragole
  10. Arrange the custard into a glass as you like, adding the slices of strawberries and some chocolate drops in the middle / Disponete le creme in un bicchiere come più preferite, aggiungendo le fette di fragola e qualche goccia di cioccolato nel mezzo.
  11. Decorate the top with some almonds / decorate la superficie con qualche mandorla
  12. Let it stand in the fridge before serving / fate riposare in frigo prima di servire
  13. Enjoy! / Buon appetito

017

Almonds and tomatoes pesto filled ravioli – Ravioli ripieni al pesto di mandorle e pomodori

20141009_212110Hello everyone! Some days ago I wrote the recipe of almonds and tomato pesto, it is delicious and so yesterday I decided to use it to fill my ravioli. The result was amazing! / Ciao a tutti! Qualche giorno fa ho scritto la ricetta del pesto di mandorle e pomodori, è delizioso e così ieri sera ho deciso di usarlo come ripieno per i miei ravioli. Il risultato è stato sorprendente!

Ingredients / Ingredienti

for the dough / per l’impasto:

300 gr strong white flour / farina di grano duro

1 pinch of turmeric / 1 pizzico di curcuma

1 pinch of salt / pizzico di sale

about 150-200 ml warm water / circa 150-200 ml di acqua tiepida

for the filling / per il ripieno:

10-15 cherry tomatoes / 10-15 pomodori ciliegino

150 gr almonds / 150 gr di mandorle

5 basil leaves / 5 foglie di basilico

1 sprig of parsley / 1 ciuffo di prezzemolo

2 garlic cloves / 2 spicchi di aglio

salt and black pepper to taste / sale e pepe nero q.b.

for the seasoning / per il condimento:

8-10 baby plums tomatoes / 8-10 pomodori datterini

about 10 mushrooms / circa 10 funghi

2 tbsp of extra virgin olive oil / 2 cucchiai di olio evo

1 pinch of salt / 1 pizzico di sale

1 sprig of parsley / 1 ciuffo di prezzemolo

ground almonds + black pepper + salt ( to substitute the parmesan cheese) / mandorle tritate + pepe nero + sale ( per sostituire il parmigiano)

Method / procedimento:

Put the flour in a bowl and make a hole in the centre. Pour little by little the water , kniding with your hands / Mettere la farina in una ciotola, fare un buco al centro e versare l'acqua poco per volta impastando con le mani

Put the flour in a bowl and make a hole in the centre. Pour little by little the water , kniding with your hands / Mettere la farina in una ciotola, fare un buco al centro e versare l’acqua poco per volta impastando con le mani

Add the salt and the pinch of turmeric and knead well / aggiungere il sale e il pizzico di curcuma e impastare bene

Add the salt and the pinch of turmeric and knead well / aggiungere il sale e il pizzico di curcuma e impastare bene

put the dough on a surface dusted with flour and continue to knead until you have a smooth and homogeneous dough / mettere l'impasto su un ripiano infarinato e continuare a impastare finchè non avrete un panetto liscio e omogeneo

put the dough on a surface dusted with flour and continue to knead until you have a smooth and homogeneous dough / mettere l’impasto su un ripiano infarinato e continuare a impastare finchè non avrete un panetto liscio e omogeneo

In the meantime boil some water in a sauce pan, incise the tomatoes' peel and put the into the sauce pan for 5 second / Nel frattempo far bollire dell'acqua in una pentola, incidere la buccia dei pomodori e metterli nella pentola per 5 secondi

In the meantime boil some water in a sauce pan, incise the tomatoes’ peel and put the into the sauce pan for 5 second / Nel frattempo far bollire dell’acqua in una pentola, incidere la buccia dei pomodori e metterli nella pentola per 5 secondi

Peel the tomatoes and put them in a food processor with the almonds, the garlic, the parsley, the salt and the black pepper and blend all together / Pelare i pomodori e tritarli con un robot da cucina insieme alle mandorle, al prezzemolo, al pepe nero e al sale.

Peel the tomatoes and put them in a food processor with the almonds, the garlic, the parsley, the salt and the black pepper and blend all together / Pelare i pomodori e tritarli con un robot da cucina insieme alle mandorle, al prezzemolo, al pepe nero e al sale.

20141009_203342

Roll out the down on a floured surface dusted with flour and place a teaspoon of the pesto filling on each every 2 cm  / Stendete l’impasto su una superficie infarinata. Mettete un cucchiaino di pesto ogni 2 cm

Roll out the down on a floured surface dusted with flour and place a teaspoon of the pesto filling on each every 2 cm / Stendete l’impasto su una superficie infarinata. Mettete un cucchiaino di pesto ogni 2 cm

Cover with another sheet of dough. Press firmly with your fingers all around the filling to stick the sheets together / Ricoprire con un altro foglio di pasta. Premere bene con le dita tutto intorno al ripieno per far aderire i due fogli.

Cover with another sheet of dough. Press firmly with your fingers all around the filling to stick the sheets together / Ricoprire con un altro foglio di pasta. Premere bene con le dita tutto intorno al ripieno per far aderire i due fogli.

with a cutter cut the ravioli ( you can also use a sharp knife ) and place them on a surface dusted with flour / tagliate i ravioli con una formina ( potete usare anche un coltello affilato ) e riponeteli su una superficie infarinata

with a cutter cut the ravioli ( you can also use a sharp knife ) and place them on a surface dusted with flour / tagliate i ravioli con una formina ( potete usare anche un coltello affilato ) e riponeteli su una superficie infarinata

Prepare the seasoning: heat the oil in a frying pan, add the garlic and let it cook until golden. Slice the mushrooms and the tomatoes and add them into the pan. Sautè until the mushrooms are cooked. Flavour with salt and  some parsley / Preparare il condimento: scaldare l'olio in una padella, aggiungere l'aglio e farlo dorare. Tagliare i funghi e i pomodorini e aggiungerli nella padella, lasciando cuocere fino a che i funghi non saranno pronti. Insaporire con sale e prezzemolo.

Prepare the seasoning: heat the oil in a frying pan, add the garlic and let it cook until golden. Slice the mushrooms and the tomatoes and add them into the pan. Sautè until the mushrooms are cooked. Flavour with salt and some parsley / Preparare il condimento: scaldare l’olio in una padella, aggiungere l’aglio e farlo dorare. Tagliare i funghi e i pomodorini e aggiungerli nella padella, lasciando cuocere fino a che i funghi non saranno pronti. Insaporire con sale e prezzemolo.

Boil some salted water and cook the ravioli and wait them raise the surface. Count 2 minutes and drip them. Put them in the pan with the seasoning. Serve and enjoy! / Far bollire dell'acqua salata e buttare dentro i ravioli aspettando che salgano in superficie. Contare due minuti e scolare. Aggiungere i ravioli al condimento. Servire e Buon appetito!

Boil some salted water and cook the ravioli and wait them raise the surface. Count 2 minutes and drip them. Put them in the pan with the seasoning. Serve and enjoy! / Far bollire dell’acqua salata e buttare dentro i ravioli aspettando che salgano in superficie. Contare due minuti e scolare. Aggiungere i ravioli al condimento. Servire e Buon appetito!

I hope you like it! See you soon <3 / Spero che vi piacci! A presto <3

I hope you like it! See you soon

 

 

Garlic and oil pasta with cherry tomatoes and black olives – Pasta aglio e olio con pomodorini e olive nere

20140504_181348Hello everyone!

The oil and garlic pasta is one of the easiest and most tasty Italian recipe. I often prepare it when I have no time and I want a quick and satisfying meal.

Ingredients:

3 garlic cloves

2 tbsp of extra virgin olive oil

10 cherry tomatoes

some black olives

400 gr pasta

salt to taste

cayenne pepper to taste

basil or parsley to taste.

Ground almond + salt + black pepper ( to substitute the parmesan cheese)

Method:

  1. Boil salted water to cook the pasta
  2. Heat the oil in a frying pan, add garlic and cook until golden. About 2 minutes.
  3. Halve the cherry tomatoes and add them, stirring. Flavour with a pinch of salt. Let cook 4 minutes and add the olives.
  4. Let cook another minute and turn off the stove.
  5. Drip the pasta, saving a bit of cooking water and add it into the pan. Sautè 1 minutes, stirring well and flavour with pepper and basil or parsley.
  6. Sprinkle with ground almond flavoured with salt and black pepper. ( Chop the almond with a pinch of salt and a pinch of black pepper)
  7. Enjoy!!!

****************************************************************

Ciao a tutti!

La pasta aglio e olio, piatto amato da noi Italiani. Io vi presento oggi questa variante semplicissima e gustosa.

Ingredienti:

3 spicchi d’aglio

2 cucchiai di olio evo

10 pomodori ciliegino

qualche oliva nera

basilico o prezzemolo

peperoncino e sale a piacere

400 gr pasta

mandorle tritate + sale + pepe nero ( per sostiuire il parmigiano)

Procedimento:

  1. far bollire dell’acqua salata per cuocere la pasta
  2. Scaldare l’olio in una padella, aggiungere l’aglio e farlo dorare. Circa 2 minuti
  3. Tagliare a metà i pomodorini e aggiungerli nella padella, salare e far cuocere 4 minuti.
  4. Aggiungere una manciata di olive nere e lasciar cuocere un altro minuto
  5. Scolare la pasta,conservando un po’ di acqua di cottura e buttarla in padella. Far saltare due minuti, mescolare bene e insaporire con peperoncino e basilico o prezzemolo
  6. Spolverare con un po’ di mandorle tritate precedentemente insieme a un pizzico di sale e un pizzico di pepe
  7. Buon appetito!

Butternut squash risotto – Risotto alla zucca gialla

136

Hello everyone! For the second recipe today I want to introduce to you this delicious risotto. / Ciao a tutti! Per la seconda ricetta di oggi volevo presentarvi questo delizioso risotto.

Ingredients / Ingredienti

1/2 butternut squash / 1/2 zucca gialla

1/2 onion / 1/2 cipolla

2 tbsp extra virgin olive oil / 2 cucchiai di olio evo

400 gr brown rice + 1 handful black rice / 400 gr di riso integrale + un pugno di riso nero

about 1 litre vegetable stock / circa 1 litro di brodo vegetale

salt to taste / sale q.b.

soya cream: you can do it with 50 ml soya milk and 100 ml corn oil / panna di soia: potete prepararla voi con 50 ml di latte di soia e 100 ml di olio di mais

some leaves of rosemary / qualche foglia di rosmarino

ground black pepper to taste / pepe nero macinato q.b.

Method / Procedimento

Halve the squash, peel it and cut the pulp in small pieces / Dividere a metà la zucca, sbucciarla e tagliare la polpa in piccoli pezzi,

Halve the squash, peel it and cut the pulp in small pieces / Dividere a metà la zucca, sbucciarla e tagliare la polpa in piccoli pezzi

Heat the oil in a frying pan and add the chopped onion. Sautè for 3 minutes. / Scaldare l'olio in una padella e aggiungere la cipolla. Far saltare 3 minuti.

Heat the oil in a frying pan and add the chopped onion. Sautè for 3 minutes. / Scaldare l’olio in una padella e aggiungere la cipolla. Far saltare 3 minuti.

124

Add the rise, stir and let it toast / Aggiungere il riso, mescolare e lasciarlo tostare

Add 2 ladles of stock and let it  consume on low heat before adding the squash / Aggiungere 2 mestoli di brodo e lasciarlo consumare a fiamma bassa prima di aggiungere la zucca

Add 2 ladles of stock and let it consume on low heat before adding the squash / Aggiungere 2 mestoli di brodo e lasciarlo consumare a fiamma bassa prima di aggiungere la zucca

Add the squash and the rosemary. Stir well. As you can see the black rice made the white rice a bit pink :) / Aggiungere la zucca e il rosmarino, mescolare bene. Come potete vedere il riso nero ha fatto diventare il resto del riso un po' rosa :)

Add the squash and the rosemary. Stir well. As you can see the black rice made the white rice a bit pink 🙂 / Aggiungere la zucca e il rosmarino, mescolare bene. Come potete vedere il riso nero ha fatto diventare il resto del riso un po’ rosa 🙂

Flavour with pepper and salt if needed. Add 2 ladle of stock a time waiting it will be consumed before adding more, until the rice is cooked / Insaporire con pepe e sale se necessario. Aggiungere due mestoli di brodo alla volta, aspettando che si sia consumato prima di aggiungerne altro. fino a che il riso è cotto.

Flavour with pepper and salt if needed. Add 2 ladle of stock a time waiting it will be consumed before adding more, until the rice is cooked / Insaporire con pepe e sale se necessario. Aggiungere due mestoli di brodo alla volta, aspettando che si sia consumato prima di aggiungerne altro. fino a che il riso è cotto.

If you want you can prepare the soya cream by yourself putting into a beaker the soya milk, the corn oil and a pinch of salt and blending with an immersion blender /  Se volete potete preparare voi stessi la panna di soia mettendo in un contenitore alto e stretto il latte di soia, l'olio di mais e un pizzico di sale e frullando con un frullatore a immersione.

If you want you can prepare the soya cream by yourself putting into a beaker the soya milk, the corn oil and a pinch of salt and blending with an immersion blender / Se volete potete preparare voi stessi la panna di soia mettendo in un contenitore alto e stretto il latte di soia, l’olio di mais e un pizzico di sale e frullando con un frullatore a immersione.

Add some tbsp of soya cream in the pan and stir well / Aggiungere qualche cucchiaio di panna di soia e mescolare bene

Add some tbsp of soya cream in the pan and stir well / Aggiungere qualche cucchiaio di panna di soia e mescolare bene

Serve and Enjoy! /Servire e Buon appetito!

Serve and Enjoy! /Servire e Buon appetito!

See you soon ❤ Kiana

Vegan pastry and aubergine quiche – Quiche alle melanzane con pasta vegan

20140702_193313Hello everyone!

Today I want to share with you this recipe to prepare a vegan quiche.

Ingredients

For the pastry

300 gr strong white flour

80 gr extra virgin olive oil

about 150 ml water

salt to taste

fort the filling:

1 aubergine

1 tbsp of extra virgin olive oil

tomato sauce: 1 can of chopped tomato,1/2 onion, 1 tbsp of olive oil, some leaves of basil, salt to taste

white sauce: 400 ml soya milk, 4 tbsp flour, 2 tbsp olive oil, 1 pinch of salt, 1 pinch of nutmeg, 1 pinch of black pepper

Method:

1) Prepare the pastry:

  1. Sift the flour in a bowl, add the oil and pour the water little by little,kneading with your hands. Add 2 pinch of salt and knead until the dough makes a ball smooth and homogeneous. Let it stand.

2)Prepare the tomato sauce:

  1. Heat the oil in a sauce pan and add the chopped onion, letting cook until it becomes golden. Pour the canned tomatoes and stir. Flavour with basil and salt and let it cook for 10-15 minutes on medium heat.

3) Prepare the white sauce:

  1. sift the flour in a saucepan, add the oil and pour the soya milk, little by little, whisking well. Place the saucepan on the stove on low medium heat and add the salt, the nutmeg and the black pepper. Stir continuously and let it cook until thickens.

4)Grill the aubergine:

  1. Cut the aubergine in thin slices. Grill them into a grill pan. Blend them a bit with a food processor ( or using a knife) and season with olive oil and a pinch of salt.
  2. Place them in a bowl and season with the tomatoes sauce and some white sauce.

5) Make the quiche:

  1. Roll out 2/3 of the pastry dough on a surface dusted with flour. Place it in a tart pan  ( or a springform cake pan) and cover both the bottom and the edges
  2. Add the mixture of aubergine, tomato sauce and white sauce and add some tbsp of white sauce on the surface.
  3. Roll out the leftover pastry and make the stripes to cover the quiche.
  4. Bake in preheated oven to 180°C for about 30 minutes or until the pastry is solid.
  5. Let it cool a bit
  6. Enjoy!!!

I hope you like it!

20140702_193459

************************************************************************

Ciao a tutti!

Oggi voglio condividere con voi la ricetta per preparare una torta salata vegan

Ingredienti

Per l’impasto:

300 gr farina di grano duro

80 gr olio evo

circa 150 ml di acqua

sale q.b.

Per il ripieno:

1 melanzana

1 cucchiaio di olio evo

sugo al pomodoro: 1 barattolo di pomodori a pezzi,1/2 cipolla, 1 cucchiaio di olio evo, qualche foglia di basilico, sale q.b.

besciamella: 400 ml latte di soia, 4 cucchiai di farina, 2 cucchiai di olio evo, 1 pizzico di sale, 1 pizzico di noce moscata, 1 pizzico di pepe nero

Procedimento:

1) Preparare l’impasto:

  1. Setacciarela farina in una ciotola, aggiungere l’olio e versare l’acqua poco per volta, impastando conle mani. Aggiungere 2 pizzichi di sale e impastare fino a che non otterrete una palla di impasto liscia e omogenea.

2)Preparare il sugo:

  1. Scaldare l’olio in un pentolino e aggiungere la cipolla tritata, lasciar cuocere finchè non sarà dorata. Aggiungere i pomodori pelati a pezzi e mescolare. Insaporire con basilico e sale e lasciar cuocere per 10-15 minuti a fiamma media.

3) Preparare la besciamella:

  1. Setacciare la farina in un pentolino, aggiungere l’olio e versare a filo il latte di soia, mescolando bene con una frusta. Mettere il pentolino sul fuoco a fiamma medio-basa e aggiungere sale, pepe e noce moscata. Mescolare continuamente fino a che non si addensa.

4)Grigliare la melanzana:

  1. Tagliare la melanzana a fette sottili. Grigliare le fette con una padella apposita. Tritarle un poco con un robot da cucina ( o con un coltello) e insaporirle con olio e un pizzico di sale.
  2. Metterle in una ciotola e condirle col sugo e un po’ di besciamella.

5) Assemblare la quiche:

  1. Stendere 2/3 dell’impasto su una supeficie infarinata. Ricoprire con l’impasto una teglia per crostata o una a cerniera, assicurandosi di rivestire bene il fondo e i bordi.
  2. Aggiumgere il mix di melanzana, sugo e besciamella e ricoprire la superficie con qualche cucchiaio di besciamella.
  3. Stendere l’impasto rimanente e fare le strisce per la copertura della quiche.
  4. Cuocere in forno già caldo a 180° per circa 30 minuti o fino a che la pasta non sarà dura.
  5. Lasciare intiepidire
  6. Buon appetito!

Spero che vi piaccia!

20140702_193303