Butternut squash and white cabbage savoury muffins – Muffins salati alla zucca gialla e cavolo cappuccio

052

Hello everyone! I want to share with you this delicious recipe and I would like to dedicate it to Daniela who had inspired me. / Ciao a tutti! Volevo condividere con voi questa deliziosa ricetta e vorrei dedicarla a Daniela che mi ha ispirato.

Ingredients/ Ingredienti:

200 gr strong white flour / 200 gr farina di grano duro

70 gr corn or sunflower oil / 70 gr olio di mais o di girasole

180-200 ml water / 180-200 ml di acqua

1 onion / 1 cipolla

100 gr white cabbage / 100 gr di cavolo cappuccio

1/4 butternut squash / 1/4 di zucca gialla

1 tsp baking powder / 1 cucchiaino di lievito

2 pinch of salt / 2 pizzichi di sale

2 tbsp extra virgin olive oil / 2 cucchiai di olio evo

1 sprig of parsley / 1 ciuffo di prezzemolo

30 gr ground almonds / 30 gr mandorle tritate

pepper and nutmeg to taste / pepe e noce moscata a piacere

extra: sunflower and pumpkin seeds / semi di girasole e di zucca

Method / Procedimento:

Heat the olive oil in a pan and add the chopped onion. Let it cook until golden brown / Scaldare l'olio di oliva in una padella e aggiungere la cipolla tritata, lasciandola dorare.

Heat the olive oil in a pan and add the chopped onion. Let it cook until golden brown / Scaldare l’olio di oliva in una padella e aggiungere la cipolla tritata, lasciandola dorare.

Chop the squash and the white cabbage and add them into the pan. Flavour with a pinch of salt and some black pepper. Let it cook on medium heat, stirring sometimes / Tagliate la zucca e il cavolo e aggiungeteli nella padella. Insaporite con un pizzico di sale e un po' di pepe nero. Lasciate cuocere a fiamma media, mescolando di tanto in tanto.

Chop the squash and the white cabbage and add them into the pan. Flavour with a pinch of salt and some black pepper. Let it cook on medium heat, stirring sometimes / Tagliate la zucca e il cavolo e aggiungeteli nella padella. Insaporite con un pizzico di sale e un po’ di pepe nero. Lasciate cuocere a fiamma media, mescolando di tanto in tanto.

Preheat the oven to 170° C. Sift the flour in a bowl and add the oil, the almonds, a big pinch of salt and a sprinkle of black pepper and nutmeg. Stir well. / Preriscaldate il forn a 170°. Setacciate la farina in una ciotola e aggiungete l'olio, un bel pizzico di sale, le mandorle, una spolverata di pepe e noce moscata e mescolate bene.

Preheat the oven to 170° C. Sift the flour in a bowl and add the oil, the almonds, a big pinch of salt and a sprinkle of black pepper and nutmeg. Stir well. / Preriscaldate il forn a 170°. Setacciate la farina in una ciotola e aggiungete l’olio, un bel pizzico di sale, le mandorle, una spolverata di pepe e noce moscata e mescolate bene.

Pour the water, little by little, stirring well, until the dough is smooth and soft with no lumps. Sift the baking powder and mix well. Then add the cooked vegetables, stirring again. / Versate l'acqua, poco per volta,mescolando bene, fino a che l'impasto non risulta soffice e liscio, privo di grumi. Setacciate il lievito e incorporatelo. Aggiungete le verdure cotte e mescolate ancora.

Pour the water, little by little, stirring well, until the dough is smooth and soft with no lumps. Sift the baking powder and mix well. Then add the cooked vegetables, stirring again. / Versate l’acqua, poco per volta,mescolando bene, fino a che l’impasto non risulta soffice e liscio, privo di grumi. Setacciate il lievito e incorporatelo. Aggiungete le verdure cotte e mescolate ancora.

oil and dust with flour the muffin cases ( I didn't do that because I used silicone cases) and fill them 2/3 full. Sprinkle the top with some seeds. Bake for about 18 minutes or until the toothpick comes out clean, and then turn on the grill for 5 minutes to let them golden. / Oliate e infarinate degli stampi per muffin ( io non l'ho fatto perchè uso gli stampi di silicone) e riempiteli per 2/3. Spolverate qualche semino sulla superficie e infornate per circa 18 minuti, o fino a che la prova stecchino non sarà superata, dopo di che accendete il grill 5 minuti per farli dorare.

oil and dust with flour the muffin cases ( I didn’t do that because I used silicone cases) and fill them 2/3 full. Sprinkle the top with some seeds. Bake for about 18 minutes or until the toothpick comes out clean, and then turn on the grill for 5 minutes to let them golden. / Oliate e infarinate degli stampi per muffin ( io non l’ho fatto perchè uso gli stampi di silicone) e riempiteli per 2/3. Spolverate qualche semino sulla superficie e infornate per circa 18 minuti, o fino a che la prova stecchino non sarà superata, dopo di che accendete il grill 5 minuti per farli dorare.

Let them cool and Enjoy! / lasciate raffreddare e buon appetito!!

Let them cool and Enjoy! / lasciate raffreddare e buon appetito!!

I hope you like it! Bye! / Spero che vi piaccia! Ciao!

Vegan pastry and aubergine quiche – Quiche alle melanzane con pasta vegan

20140702_193313Hello everyone!

Today I want to share with you this recipe to prepare a vegan quiche.

Ingredients

For the pastry

300 gr strong white flour

80 gr extra virgin olive oil

about 150 ml water

salt to taste

fort the filling:

1 aubergine

1 tbsp of extra virgin olive oil

tomato sauce: 1 can of chopped tomato,1/2 onion, 1 tbsp of olive oil, some leaves of basil, salt to taste

white sauce: 400 ml soya milk, 4 tbsp flour, 2 tbsp olive oil, 1 pinch of salt, 1 pinch of nutmeg, 1 pinch of black pepper

Method:

1) Prepare the pastry:

  1. Sift the flour in a bowl, add the oil and pour the water little by little,kneading with your hands. Add 2 pinch of salt and knead until the dough makes a ball smooth and homogeneous. Let it stand.

2)Prepare the tomato sauce:

  1. Heat the oil in a sauce pan and add the chopped onion, letting cook until it becomes golden. Pour the canned tomatoes and stir. Flavour with basil and salt and let it cook for 10-15 minutes on medium heat.

3) Prepare the white sauce:

  1. sift the flour in a saucepan, add the oil and pour the soya milk, little by little, whisking well. Place the saucepan on the stove on low medium heat and add the salt, the nutmeg and the black pepper. Stir continuously and let it cook until thickens.

4)Grill the aubergine:

  1. Cut the aubergine in thin slices. Grill them into a grill pan. Blend them a bit with a food processor ( or using a knife) and season with olive oil and a pinch of salt.
  2. Place them in a bowl and season with the tomatoes sauce and some white sauce.

5) Make the quiche:

  1. Roll out 2/3 of the pastry dough on a surface dusted with flour. Place it in a tart pan  ( or a springform cake pan) and cover both the bottom and the edges
  2. Add the mixture of aubergine, tomato sauce and white sauce and add some tbsp of white sauce on the surface.
  3. Roll out the leftover pastry and make the stripes to cover the quiche.
  4. Bake in preheated oven to 180°C for about 30 minutes or until the pastry is solid.
  5. Let it cool a bit
  6. Enjoy!!!

I hope you like it!

20140702_193459

************************************************************************

Ciao a tutti!

Oggi voglio condividere con voi la ricetta per preparare una torta salata vegan

Ingredienti

Per l’impasto:

300 gr farina di grano duro

80 gr olio evo

circa 150 ml di acqua

sale q.b.

Per il ripieno:

1 melanzana

1 cucchiaio di olio evo

sugo al pomodoro: 1 barattolo di pomodori a pezzi,1/2 cipolla, 1 cucchiaio di olio evo, qualche foglia di basilico, sale q.b.

besciamella: 400 ml latte di soia, 4 cucchiai di farina, 2 cucchiai di olio evo, 1 pizzico di sale, 1 pizzico di noce moscata, 1 pizzico di pepe nero

Procedimento:

1) Preparare l’impasto:

  1. Setacciarela farina in una ciotola, aggiungere l’olio e versare l’acqua poco per volta, impastando conle mani. Aggiungere 2 pizzichi di sale e impastare fino a che non otterrete una palla di impasto liscia e omogenea.

2)Preparare il sugo:

  1. Scaldare l’olio in un pentolino e aggiungere la cipolla tritata, lasciar cuocere finchè non sarà dorata. Aggiungere i pomodori pelati a pezzi e mescolare. Insaporire con basilico e sale e lasciar cuocere per 10-15 minuti a fiamma media.

3) Preparare la besciamella:

  1. Setacciare la farina in un pentolino, aggiungere l’olio e versare a filo il latte di soia, mescolando bene con una frusta. Mettere il pentolino sul fuoco a fiamma medio-basa e aggiungere sale, pepe e noce moscata. Mescolare continuamente fino a che non si addensa.

4)Grigliare la melanzana:

  1. Tagliare la melanzana a fette sottili. Grigliare le fette con una padella apposita. Tritarle un poco con un robot da cucina ( o con un coltello) e insaporirle con olio e un pizzico di sale.
  2. Metterle in una ciotola e condirle col sugo e un po’ di besciamella.

5) Assemblare la quiche:

  1. Stendere 2/3 dell’impasto su una supeficie infarinata. Ricoprire con l’impasto una teglia per crostata o una a cerniera, assicurandosi di rivestire bene il fondo e i bordi.
  2. Aggiumgere il mix di melanzana, sugo e besciamella e ricoprire la superficie con qualche cucchiaio di besciamella.
  3. Stendere l’impasto rimanente e fare le strisce per la copertura della quiche.
  4. Cuocere in forno già caldo a 180° per circa 30 minuti o fino a che la pasta non sarà dura.
  5. Lasciare intiepidire
  6. Buon appetito!

Spero che vi piaccia!

20140702_193303

Savoury Bread Flower – Fiore di pane versione salata

071

Hello everyone! Finally I can share with you one of my favourite recipe. I usually make it sweet but today I want to try the savoury version and I made some photos to show you how to fold this bread.  / Ciao a tutti! Finalmente sono riuscita a condividere con voi una delle mie ricette preferite. Solitamente la preparo nella versione dolce ma oggi l’ho voluta provare salata e ho anche fatto alcune foto per mostrarvi come dare la forma a questo pane.

Ingredients / Ingredienti:

For the base / per la base:

500 gr strong white flour / 500 gr farina di grano duro

20 gr fresh brewer’s yeast or 9 gr dried yeast / 20 gr lievito di birra fresco o 9 gr di quello secco

1 tbsp vegetable fat spread ( I use vitalitè) / 1 cucchiaio di margarina vegan, o burro all’olio.

200 gr warm water / 200 gr di acqua tiepida

1 tsp cane sugar / 1 cucchiaino di zucchero di canna

salt to taste (about 7 gr) / sale q.b. ( circa 7 gr)

for the filling / per il ripieno:

Tomato sauce: 1/2 onion, 1 tbsp extra virgin olive oil, 1 can of chopped tomatoes, salt to taste, some basil leaves. / Sugo di pomodoro: 1/2 cipolla, 1 cucchiaio di olio evo, un barattolo di pelati in pezzi, sale a piacere, qualche foglia di basilico

vegan white sauce: 400 ml soya milk, 4 tbsp flour, 2 tbsp extravirgin olive oil, nutmeg, salt and black pepper to taste. / Besciamella vegan: 400 ml di latte di soia, 4 cucchiai di farina, 2 cucchiai di olio evo, noce moscata, sale e pepe nero a piacere.

1 aubergine / 1 melanzana

7 mushrooms / 7 funghi

2 tbsp olive oil

salt to taste / sale q.b.

1 sprig of parsley / 1 ciuffo di prezzemolo

Method / Procedimento:

1)  Prepare the base / Preparare la base:

  1. Sift the flour in a big bowl, make a hole in the centre, melt the yeast with some warm water and pour it into the hole. / Setacciare la farina in una ciotola capiente, fare un buco al centro, sciogliere il lievito in un po’ di acqua tiepida e versarlo nel mezzo.
  2. Add one tbsp of vegetable fat spread and 1 tsp of sugar. Start to mix with your hands. / Aggiungere un cucchiaio di margarina e 1 cucchiaino di zucchero. Iniziare a mescolare con le mani
  3. Pour all the water and add the salt. Mix well with your hands. / Versare tutta l’acqua e aggiungere il sale. Mescolare bene
  4. Transfer the dough on a surface dusted with flour and continue working with your hands until the dough is smooth and homogeneous. / Trasferire l’impasto su una superficie infarinata e continuare a lavorare con le mani fino a che l’impasto non sarà liscio e omogeneo
  5. Draw a x on the surface of the dough, place it into a bowl covered with a tablecloth and let it rise in the turned off oven for at least 3 hours  / Disegnare una x sulla superficie dell’impasto, metterlo all’interno di una ciotola coperta con una tovaglia e lasciar lievitare in forno spento per almeno 3 ore.

2) Prepare the tomato sauce / Preparare il sugo:

  1. heat 1 tbsp of olive oil in a frying pan. Chop the onion and add it into the pan. Let it cook until golden brown. / Scaldare l’olio in una padella, tritare la cipolla e farla rosolare finchè non sarà dorata.
  2. Pour the chopped tomatoes and flavour with salt and basil. / Aggiungere i pelati in pezzi e insaporire con sale e basilico
  3. Let it cook for about 15 minutes on low-medium heat, stirring sometimes./ Lasciar cuocere per circa 15 minuti a fiamma medio bassa, mescolando di tanto in tanto.

3) Prepare the white sauce / Preparare la besciamella:

  1. In a saucepan sift the flour, add the oil and pour the soya milk, little by little whisking well. Flavour with nutmeg, black pepper and salt. Put the saucepan on the stove on low medium heat and let it cook, stirring continuously, until it thickens. / In un pentolino setacciare la farina, aggiungere l’olio e versare il latte poco per volta, mescolando bene con una frusta. Insaporire con noce moscata, pepe e sale. Mettere il pentolino sul fuoco a fiamma medio bassa e cuocere, mescolando continuamente, finchè non si addensa.

4) Prepare the vegetables / Preparare le vedure:

  1. Chop very small the vegetables ( I used an aubergine and some mushrooms but you can use everything you want) / Tagliare a pezzi piccoli le verdure ( Io ho usato una melanzana e qualche fungo ma voi potete usare quelle che preferite)
  2. Heat 1 tbsp of olive oil in a frying pan and add the vegetables. Flavor with salt and chopped parsley. Let it cook until soft. / Scaldare un cucchiaio di olio evo in una padella e aggiungere le verdure. Insaporire con sale e prezzemolo tritato. Lasciar cuocere fino a che si ammorbidiscono.

5) Assemble the flower bread / Assemblare il fiore di pane:

  1. Share the dough in 4 equal parts. Roll them up and let it rise 30 minutes. / Dividere l’impasto in 4 parti uguali. Arrotolare ogni parte e lasciar lievitare 30 minuti.
  2. Cut out a circle of baking  paper about 30 cm in diameter. Place the paper on a baking sheet. / Tagliare un cerchio di carta forno di circa 30 cm di diametro e posizionarlo su una teglia da forno.
  3. Roll each ball of dough out into a circle measuring about 25 cm in diameter. The dough should be about 3-4 mm thick. / Stendere ogni palla di impasto in un cerchio di circa 25 cm di diametro e dello spessore di 3-4 mm
  4. Preheat the oven to 170°C / Preriscaldare il forno a 160°
  5. Put the first circle on the baking paper and spread it with tomato sauce. I sprinkle it with some ground almonds / Posizionare il primo disco sulla carta forno e ricoprirlo di sugo. Io ho spolverato con un po’ di mandorle tritate finissime.
  6. Place the second circle on the first and cover it with aubergine and mushrooms and some tbsp of white sauce / Posizionare il secondo cerchio sopra il primo e ricoprirlo con le melanzane, i funghi e qualche cucchiaio di besciamella
  7. Place the third circle and spread it with white sauce / Posizionare il terzo disco e spalmare sopra la besciamella
  8. Place the fourth and last circle on the third. / Posizionare il quarto e ultimo cerchio sul terzo.
  9. Put a bottle cap in the centre and slice the bread in four segments / Posizionare un tappo di bottiglia al centro e tagliare il pane in 4 segmenti
  10. Slice each segment in two. Now you have 8 segments / Tagliare ogni segmento in due. Ora avrete 8 segmenti
  11. Cut each segmement in two. Now you have 16 segments / Tagliare ogni segmento in due. Ora avrete 16 segmenti.
  12. Take a pair of adjacent segments. Lift and twist them away from each other through 180°. Lift and twist through 180° again, then twist through 90° so that the ends are vertical. Press the edges together firmly. Repeat this process for all pairs of segments. / prendere due segmenti adiacenti, sollevarli e far fare loro due giri su se stessi. verso l’esterno, e posizionare le estremità verticalmente. Unirle insieme premendo in maniera decisa. Ripetere il proceso per ogni paio di segmenti.
  13. Bake for 30-35 minutes or until the edges and the bottom are hard and golden brown/Infornare per circa 30-35  minuti, finchè i bordi e il fondo non si saranno induriti e dorati
  14. Enjoy! / Buon appetito!
first circle / primo cerchio

first circle / primo cerchio

 

 

second circle / secondo cerchio

second circle / secondo cerchio

I forgot to take a picture of the third circle. This is the fourth and last circle. /Ho dimenticato di fotografare il terzo cerchio. Questo è il quarto e ultimo cerchio

I forgot to take a picture of the third circle. This is the fourth and last circle. /Ho dimenticato di fotografare il terzo cerchio. Questo è il quarto e ultimo cerchio

055

Slice in four segments / Tagliare in 4 segmenti.

Slice each segment in 2. Here you are 8 segments / Tagliare ogni segmento in due. Ecco qui 8 segmenti.

Slice each segment in 2. Here you are 8 segments / Tagliare ogni segmento in due. Ecco qui 8 segmenti.

Cut each segment in two. Now there are 16 segments / Tagliare ogni segmento in 2. Ora ci sono 16 segmenti.

Cut each segment in two. Now there are 16 segments / Tagliare ogni segmento in 2. Ora ci sono 16 segmenti.

060

Take a pair of adjacent segments. Lift and twist them away from each other through 180°. Lift and twist through 180° again, then twist through 90° so that the ends are vertical. Press the edges together firmly. Repeat this process for all pairs of segments. / prendere due segmenti adiacenti, sollevarli e far fare loro due giri su se stessi. verso l’esterno, e posizionare le estremità verticalmente. Unirle insieme premendo in maniera decisa. Ripetere il proceso per ogni paio di segmenti.

062

It is not very nice yet :D / NOn è molto carino ancora :D

It is not very nice yet 😀 / NOn è molto carino ancora 😀

069

076

080

I hope you like it! Spero che vi piaccia!

❤ Kiana

 

 

 

Vegan Home made Crackers – Crackers vegan fatti in casa

20140607_193533

Good morning everyone!

Today I’ll share with you this simple recipe to prepare your crackers at home.

Ingredients:

250 gr flour ( you can use plain flour, strong white or wholemeal )

100 ml water

30 gr olive oil

salt to taste

herbs and spices that you prefer to taste ( for example: oregano, rosemary, chili, sesame seeds…)

Method:

  1. Stir the flour in a bowl and add oil, water and salt. Mix well with your hands until you have a smooth and homogeneous dough.
  2. Let it stand for 30 minutes and preheat the oven to 180°C
  3. Roll out the dough very thin on a flat surface dusted with some flour and cut the rectangles with a wheel or a knife
  4. Put the rectangle on a baking tray covered with baking paper. Pierce them with a fork and brush with olive oil and sprinkle with herbs, salt or spices.
  5. Bake for about 10 minutes.

I usually serve them with chickpeas hummus. I’ll write the recipe soon.

I hope you’ll like it!

See you soon!

***************************************************************************************

Buongiorno a tutti!

Oggi voglio condividere con voi questa semplice ricetta che vi permetterà di preparare i vostri crackers a casa.

Ingredients:

250 gr di farina ( potete usare la 0, la 00, quella integrale, quella di farro.. insomma quella che preferite)

100 ml di acqua

30 gr di olio extravergine di oliva

sale q.b.

spezie e erbe a piacere ( ad esempio: origano, rosmarino, peperoncino, semi di sesamo ecc.)

Procedimento:

  1. Setacciate la farina in una ciotola e aggiungere l’olio, l’acqua e il sale. Lavorate bene gli ingredienti con le mani fino a formare un impasto liscio ed omogeneo.
  2. lasciatelo riposare per 30 minuti. Nel frattempo preriscaldate il forno a 180°C.
  3. Dopo 30 minuti stendete l’impasto su una superficie infarinata. Cercate di stenderlo piuttosto sottile. Tagliate i rettangoli che saranno poi i vostri crackers con una rotella o un coltello
  4. Posizionate ciascun rettangolo di impasto su una teglia rivestita di carta forno. Forate la superficie dei cracker con una forchetta e spennellateli con dell’olio. Ora potrete insaporirli con un po’ di sale in superficie, o delle spezie, o delle erbe, o dei semi. Insomma: Largo alla fantasia!
  5. Infornateli per circa 10 minuti.

Io solitamente li accompagno con dell’hummus di ceci. Vi scriverò presto la ricetta.

Spero che vi sia piaciuta!

A presto!

20140607_193501

Chickpeas cake – Fainè o farinata di ceci

20140512_194047

Hello everyone!

The Fainè is a very popoular dish in Sassari (my hometown ) but it comes from Genoa.

It is mainly made with chickpeas flour and its taste is very particular . I love it!

Ingredients (for 32 cm diameter tray):

200 gr chickpeas flour

1/2 litre water

5 g salt

extra vergin olive oil to taste

ground black pepper to taste

If you want you can add some slices of pepper or onions.

Method:

  1. In a bowl, combine the water, chickpea flour and salt, mix well with a whisk to make the mixture is smooth with no lumps.
  2. Let stand for at least 3 hours
  3. Preheat the oven to maximum temperature
  4. Turn the mixture with a spoon and then remove all the foam that has formed on the surface
  5. Pour the oil in a baking tray covered by no-stick baking paper covering all the surface. ( If you have a no-stick tray that works very well the baking paper is not necessary ).
  6. Pour the mixture and stir well. ( You can add some slices of onion or red pepper before baking)
  7. Put in the oven and cook for about 25 minutes, until it forms a crust on its surface.
  8. Sprinkle the Fainè with some ground black pepper before serving

Enjoy!

 

20140512_194052

 

****************************************************************************

 

Ciao a tutti!

La Fainè è un piatto molto popolare a Sassari (la città da cui provengo) ma è originario di Genova, dove è conosciuta con il nome di farinata.

E’ fatta principalente con farina di ceci e ha un sapore molto particolare. Io la amo!

Ingredienti (per una teglia da 32 cm di diametro):

200 gr di farina di ceci

1/2 litro di acqua

5 gr di sale

olio extravergine di oliva q.b.

pepe nero macinato q.b.

se desiderate potrete aggiunge alla vostra fainè delle fettine di cipolla o di peperone rosso

Procedimento:

  1. In una ciotola unire l’acqua, la farina e il sale e mischiare bene con una frusta elettrica per evitare la formazione di grumi.
  2. Lasciar riposare per almeno 3 ore.
  3. Riscaldare il forno al massimo.
  4. Dopo 3 ore mischiare il composto con un cucchiaio ed eliminare tutta la schiuma che si forma in superficie.
  5. Versare l’olio in una teglia rivestita di carta forno antiaderente, ricoprendo tutta la superficie. (Se avete una teglia antiaderente adatta, che funziona bene o una fatta proprio appositamente per la fainè non è necessario usare la carta forno)
  6. Versare l’impasto e mescolare bene. ( A questo punto potrete, se volete, aggiungere le fettine di cipolla o peperone)
  7. Infornare per circa 25 minuti, fino a che sulla superficie della fainè non si forma una crosticina.
  8. Spolverare col pepe nero prima di servire.

 

Buon appetito!

20140512_194041

Vegan Crepes – Crepes Vegane

20140706_095432

Hi!

Once, when I thought about crepes the first word that came in my mind was: eggs.

So you can understand how amazed I am when I made my first no-egg crepes. I didn’t think that I could  do them without eggs and I couldn’t believe that their taste was like original one.

I can’t keep this amazing recipe for myself so I want to share it with you!

Ingredients:

150 gr plain flour

250 ml soya milk

1 tbsp oil + a little to cook

2 tbsp  cane sugar

1 pinch of salt

Method:

  1. In a bowl whisk  together all the ingredients. You can use a hand whisk or an electric whisk. It’s the same.
  2. Oil lightly and heat a non-stick pan over a medium-height heat.
  3. Pour the batter into the pan using about 1 spoonfull for each crepe
  4. Tilt the pan with a circular motion so that the batter coats the surface evenly
  5. Cook the crepe until the bottom is light brown. Loosen with a spatula, (help yourself with another spatula or spoon to avoid that the crepe folds and sticks) and cook the other side. 
  6. Fill it with everything you want: custard cream, jam, melted chocolate or home made vegan nutella.
  7. Serve hot

Soon I’ll write my Vegan-ella recipe.

Obviously, you can prepare savoury crepes removing the sugar and adding a little more salt.

I hope you’ll like it.

See you soon. 😀

**********************************************

20140706_095418

Ciao!

In passato, quando pensavo alle crepes la prima parola che mi veniva in mente era: uova.

Potete quindi capire quanto fossi stupita la prima volta che preparai delle crepes vegane. Non pensavo che le avrei potute fare senza uova e non potevo credere che il loro sapore fosse uguale all’originale.

Non posso tenere questa meravigliosa ricetta tutta per me quindi voglio condividerla con voi.

Ingredienti:

150 gr di farina

250 ml di latte di soya

1 cucchiaio di olio + un po’ per cuocerle

2 cucchiai di zucchero di canna

1 pizzico di sale

Procedimento:

  1. Mescolare insieme tutti gli ingredienti in una ciotola. Potete usare una frusta a mano o una elettrica. E’ lo stesso
  2. Oliare leggermente una padella antiaderente e scaldarla a fuoco medio alto.
  3. Versare circa un mestolo di impasto per ogni crepe.
  4. Con un movimento rotatorio della padella fate distribuire l’impasto uniformemente sulla sua superficie.
  5. Cuocere la crepe finchè il lato a contatto con la padella non inizia a dorare. Con una spatola staccare piano piano la crepes e girarla per cuocere l’altro lato ( aiutatevi con un’altra spatola o con un cucchiaio per evitare che la crepe si ripieghi su se stessa e si incolli).
  6. Farcire la crepe con qualsiasi cosa vi piaccia: crema pasticcera, marmellata, cioccolato sciolto o nutella vegana fatta in casa.

Scriverò presto la ricetta della Vegan-ella.

Ovviamente potrete preparare anche delle crepes salate, omettendo lo zucchero e aggiungendo un po’ più di sale.

Spero vi sia piaciuta.

A presto. 😀

Veggie Muffins – Muffins alle verdure

10356136_10203834832724311_291418867501500800_n

 

Hi!

Today I want to show you how to prepare these savoury muffins. The recipe is very simple and these muffins are perfect for a buffet meal because they are very good both warm and cool. I hope you like it!

Ingredients for the dough:

1 cup soya yogurt

2 cup strong white flour

1/2 cup sunflower oil

1/2 cup bradcrumbs or 1/2 cup finely chopped salted almonds

1 tsp baking powder

salt, ground black pepper and curry to taste

Ingredients for the filling:

1 red pepper

5-6 mushrooms

1/2 chopped onion

100 gr white cabbage

1 tbsp olive oil

salt to taste

Method: 

  1. Preheat the oven to 180°
  2. Chop all the vegetables
  3. Heat 1 tablespoon olive oil in a frying pan over medium heat; cook and stir all the vegetables in the hot oil to soften, until they are cooked. Let them stand
  4. Sift the flower in a bowl, add the other ingredients and mix them well.
  5. Add the cooked vegetables to the dough an mix again
  6. Fill muffins cases 2/3 full and decorate the surface with bread crumbs or seed (like sunflower or pumpkin seeds)
  7. Bake for about 25-minutes until golden brown
  8. Allow to cool for about 10 minutes before removing from cases

 

10419469_10203540786133330_8536094807390118122_n

This is a really adaptable recipe. You can use all the vegetables you prefer or decorate the muffins in different ways.

See you soon!

 

*************************************************************************************

Ciao a tutti!

Oggi vi mostrerò come preparare dei buonissimi muffins salati ripieni di verdure. Questa ricetta è ideale da proporre per un rinfresco perchè questi muffins sono buonissimi sia caldi che freddi. Spero che vi piaccia!

Ingredienti per l’impasto:

1 tazza di yogurt di soia al naturale

2 tazze di farina

1/2 tazza di olio di semi 

1/2 tazza di pangrattato o di mandorle salate tritate finemente

1 cucchiaino di lievito

sale pepe e curry q.b.

Ingredienti per il ripieno:

1 peperone rosso

100 gr di cavolo bianco

5-6 funghi

1/2 cipolla

1 cucchiaio di olio di oliva

sale q.b.

 

10494790_10203540787093354_3437108829501605127_n

Procedimento:

  1. Preriscaldare il forno a 180°
  2. Tagliare a cubetti tutte le verdure
  3. In una padella mettere a scaldare a fiamma moderata un cucchiaio di olio di oliva. Aggiungere tutte le verdure e mescolare di tanto in tanto finchè non sono cotte. Lasciarle raffreddare.
  4. In una ciotola setacciare la farina e aggiungere tutti gli altri ingredienti mescolandoli bene insieme.
  5. Aggiungere le verdure precedentemente cotte.
  6. Riempire per 2/3 gli stampini dei muffins e decorare la superficie con pangrattato o con semi vari (ad esempio semi di girasole o di zucca)
  7. Infornare per circa 25 minuti, finchè non saranno dorati.
  8. Lasciar raffreddare almeno 10 minuti prima di estrarli dai pirottini.

Questa è una ricetta molto versatile in quanto potete utilizzare tutte le verdure che preferite per prepararla e i muffins saranno sempre buonissimi.

A presto!

Ciaooo

 

20140501_201229